今年英国的南安普顿大学的新生周活动安排的特别满,分为早上和晚上,大家可以根据自己的需要自由选择,下面我们来给大家讲讲南安普顿大学翻译硕士申请要求吧!
南安普顿大学翻译硕士介绍
在这门硕士课程中,您可以从一系列专业模块中进行选择,包括:翻译、仲裁、口译、字幕、专业写作和编辑。
该翻译和专业沟通技能硕士学位将理论学习与实践练习相结合,以培养您在各种多语言和多文化环境中所需的技能。除了与翻译理论家和从业者一起工作外,您还将与文化和文学研究、历史、人类学方面的专家一起学习。同时,您还将有机会使用广泛用于语言相关行业的 Trados 和 memoQ 等软件,并熟悉行业标准的口译设备。
该课程设有短期的实习课程,您将有机会把所学应用到您选择的实习工作中。
必修科目包括:实用翻译,研究技能,翻译技术,翻译理论与实践等。
选修科目包括:视听翻译,语言与跨文化交际,全球化世界中的语言意识形态,叙事非小说:从文学新闻到回忆录,小说的艺术与工艺等。
南安普顿大学翻译硕士申请要求
相关学科的 2:1 学位。可接受广泛的本科学科背景:语言、商业、金融、管理、媒体、市场营销等。
高水平的英语和汉语水平。雅思成绩要求:总分7.0,单项6.5。