本期想来给大家分享一些有关IB英语写作建议,同学们在练习IB英语时除了必要的技巧以外,对于语法的重要性还是需要重视的。下面就来看看都有哪些IB英语写作建议吧!
不要拆分不定式
不定式是动词的一种使用形式,比如“to write”。不定式出现在许多常见的英语结构中,例如“I need to write a letter”。当单词放在“to”和动词之间时,结果构成分裂不定式:“I needtoquicklywritea letter.”很多学英语的学员(包括母语为英语的学员)被教导不要使用分裂不定式,但英语用法专家一致认为,分裂不定式通常是可以接受的。
看看下面这句话:“Companies are required to safely dispose of waste generated during manufacturing.”。当“safely”放在句子里的不同位置时,句子会有不同的意思。
"Companies aresafelyrequired…" 改变了句子的意思。
"…required to disposesafelyof waste…" 它截断了动词短语 "dispose of."
"…required to dispose ofsafelywaste…" 不自然的用法。
"…required to dispose of wastesafelygenerated…"这个句子可能会被解读为垃圾是以安全的方式产生的。
最好避免太长的分裂不定式,以免分散读者的注意力,例如:“to quickly, precisely, and accurate measure”。简而言之,可以随意拆分不定式,但要尽量把“to”和动词保持在一起。
不要使用人称
在英语中,人称由代词“I”和“we”表示。小编刚开始写论文的时候,经常使用被动语句,其实学术写作是可以使用人称主动句式的。一些人认为,人称引入了作者的主观观点,而忽略了客观事实。
然而,以人称写作有很多好处,作者可以清晰、简洁和诚实地表达观点,避免因遗漏主语而产生歧义,例如,在“It is suggested that the protein is involved in the signaling pathway”这句话没有明确表明是谁在阐述观点,可能会有以下歧义:这是该领域的普遍共识?这是其他研究人员提出的吗?这句话是作者的观点吗?
如果是作者的观点,那么这样写就更清楚了,“We suggest that the protein is involved in the signaling pathway.”
以人称写作也可以使你的句子更简洁,例如:主动语态(we conduct a study)变得更容易使用,减少了被动语态(a study was conducted by the authors)的使用。主动语态的句子更清晰,更简短,更容易阅读,不需要尴尬的被动语态结构。
你应该避免使用人称的情况是期刊明确禁止使用人称。大多数期刊不会禁止使用人称。总的来说,在学术写作中使用人称已经成为了一种趋势,例如下面这段论文段落。
避免使用不正式的短语
在学术论文写作中,避免使用一些不太正式的单词和短语,例如,“Humongous”(意为“巨大的)和“Dilly dally”(意为“因犹豫不决而浪费时间”、“Vacillate”或“Dawdle”)。有人产生了一种误区:“But”和“Because”不正式,避免在学术论文中使用这两个词,而把“Because”换成了“Since”,把“But”换成了"Although"或者"However"。
但是,“But”和“Because”在学术写作中都是完全可以接受的,甚至是最好的选择。“Because”是强烈而清晰的,“Since”会有时态的歧义(例如,“Since 2004”)。“But”可以比“Although”表达更明显的区别,也可以比“However”表达更紧密的联系。
不要用介词结束一个句子
不要用不必要的介词来结束一个句子。然而,经过很多人的过度延伸,产生了一种误解:句子永远不应该以介词结尾(例如:"of","in","by" 等)。下面是一些在句子末尾使用不必要的介词的例子:
"What are you researchinginto?" → "What are you researching?"
"Where are you goingto?" → "Where are you going?"
"We identified where the projectile landedat." → "We identified where the projectile landed."
在这些例子中,句子末尾的介词是多余的。因为介词可以省略而不会改变句子的意思,所以省略这些介词是比较好的选择。
然而,某些句子的介词不能省略,例如:“composed of”、“correct for”和“log in”。因为介词是动词短语的组成部分,所以不能省略。在这种情况下,介词的最佳位置可能是在句末。下面是一些在句子末尾不能省略介词的例子:
"We monitored the system that the user logged into."这句话本身是正确的,但是不符合我们的使用习惯,最好的形式是:"We monitored the system into which the user logged"
"The following parameters were corrected for",如果省略介词“for”,这个句子的意思就会改变: "The following parameters were corrected" 。最好的写作方法是使用人称(“We”)和主动语态,"We corrected for the following parameters" 。
关于IB英语方面的分享就到这里了,同学们可以在平时多练习,避免自己在考试时出错。IB课程向来具有一定难度,所以同学们一定要多付出努力才能考的高分。想知道IB拿7分的秘籍吗?那就来唯寻找Sherry lu导师吧!
点击
IB英语分数总是考不高 这10个容易混淆的IB英语单词你分清楚了吗
IB英语能代替雅思成绩 想免考雅思这份进阶IB英语写作能力的方法快收下
查看。
学习有方法,成长看得见
筑梦牛剑/G5/常春藤