

校园安全不仅仅局限在细致全面的防疫工作以确保全校师生的身体健康。关注孩子的心理健康,帮助他们拥有积极的生活态度、适当的情绪也是健康的重要组成部分。让北京诺德安达学校与家长们一起抚慰孩子的情绪,帮助他们放下焦虑,正确看待这次病毒带给大家的影响。
在这个艰难而充满挑战的时期,许多人开始担心肺炎爆发会影响他们当下以及未来的生活。这种焦虑是一种普遍的、合理的反应。但重要的是要认识到,这种焦虑可能会使某些人变得不堪重负。
对于我们来说,这是一个很好的机会,它可以帮助培养我们自己以及年轻人的情绪复原能力。理想情况下,我们所有人都将从这段经历中走出来,变得更加强大、明智,也更能应付生活给我们的冲击。
以下是一些有关如何应对冠状病毒爆发引起的焦虑和恐惧的想法。
Swipe for English
Campus safety is not only about epidemic prevention toensure the physical safety of all teachers and students. Paying attention tochildren's mental health and helping them to have positive attitudes andappropriate emotions is an integral part of health. Beijing Nord Anglia schoolis working with parents to comfort their children, to help them release theiranxieties behind them, and have correct view of the impact from current virus.
As this difficult and challenging time, many people are becoming anxious about the impact that it is having on their lives and about what might happen in the future. This anxiety is a common reaction and is quite rational. It is important however, to recognise that this anxiety can become overwhelming for some.
This is an ideal opportunity for us to help ourselves, as well as the young people we support, to develop emotional resilience. Ideally, we will all come out of this episode a little bit stronger, wiser and better able to cope with what life throws at us.
Here are some ideas about how to cope with the anxiety and fear surrounding the coronavirus outbreak.

实事求是地对待风险
我们的大脑习惯于接受一些听起来很吓人和未知的东西,并夸大了它在我们身上实际发生的风险。这是我们大脑固有的内置“战斗或逃避”反应的一部分。看起来巨大且无法控制的事物吸引了我们对更普通事物的关注。例如,冠状病毒引起了广泛关注,而每年导致更多疾病的普通流感病毒却没有引起人们的注意:因为我们已经习惯了它们。但是,最小化或完全忽略风险(否认)也无济于事。一定程度的焦虑是有用的,因为它可以提高我们的意识,让我们保持警觉——我们只需要对其进行防范即可。
避免过度消费媒体信息
不要每隔10分钟就看一次您的媒体订阅!控制您对与疫情有关的媒体和报道的关注。为了更好地了解这种病毒,科学家和公共卫生官员正在加班工作,并正在寻找抑制病毒爆发的方法。相信他们的工作和努力。如果需要更新,请查阅政府资源以获取最佳、最准确的信息。
利用过去减轻焦虑的方法
不管焦虑的焦点是什么,使用过去有效的方法来帮助处理这些情绪通常会很有帮助。这可能是自言自语,以理性的、基于事实的反应来消除进入您头脑的非理性想法;可能是联系一个值得信赖的朋友、同事或家人来解决您的焦虑情绪;或者可能是使用一些正念或冥想技巧。那些已经学会的,并且在过去为您舒缓过焦虑技巧。园艺、散步或跑步、听音乐或演奏音乐、素描、上色或油画都有助于使人平静下来,使人感到放心,感到自己是安全的,并且被照顾着。在这种情况下,请多尝试可以帮助您减轻压力和减轻焦虑的任何方法。当您感觉到病毒爆发的压力越来越大时,请记得,像这样的爆发在世界各地时有发生,这很正常。虽然它们可能非常可怕,但如果采取常识性的预防措施,被感染的机会实际上非常小。这些预防措施包括:
经常洗手(用肥皂和水洗20秒)或使用消毒洗手液
如果戴口罩,确保口罩遮盖住嘴和鼻子。每次使用后,自觉丢弃口罩,并记得在取下口罩后立即洗手
避免触摸嘴、鼻子和眼睛
咳嗽或打喷嚏时用肘部或纸巾遮挡,纸巾扔进封闭垃圾桶中后,立即洗手
尽可能避免人多的地方或确诊人数不断增加的地方
避免与咳嗽、发烧或在过去14天内去过武汉的人群密切接触
Swipe for English
Be Realistic About Risk
Our brains are used to taking something that is made to sound scary and unknown, and inflating the risk of it actually happening to us. It’s a part of our brain’s intrinsic, built-in fight-or-flight response. Things that seem huge and out of control claim our attention over the more ordinary. For example, the coronavirus is getting a lot of attention whereas common flu viruses which cause many more illnesses each year are not: because we are used to them. However, minimising or dismissing the risk altogether (denial) is also not helpful. Some degree of anxiety is useful as it raises awareness and keeps us alert – we just need to keep it in check.
Avoid Overconsumption of Media
Don’t look at your media feeds every 10 minutes! Take control over your consumption of media and stories related to the outbreak. Scientists and public health officials are working overtime to better understand the virus and are looking at ways to limit its impact. Trust in their work and efforts. If you need updates, check out a government resource for the best, most accurate information.
Use Your Existing Coping Skills
No matter what the focus of one’s anxiety, using what’s worked in the past to help manage those feelings is often very helpful. This could be engaging in self-talk, to undo the irrational thoughts coming into your head with rational, fact-based responses. It could involve reaching out to a trusted friend, colleague or family member to talk through your anxiety. Or maybe it’s engaging in some mindfulness or meditation techniques; ones that you’ve learned and that have worked for you in the past. Gardening, going for a walk or run, listening to or playing music, drawing, colouring in or painting can all help to calm and reassure that you are safe and being looked after. Whatever works to help relieve your stress and reduce your anxiety, try to do more of that in times like this. When you feel like the stress of this virus outbreak is getting to you remember, outbreaks like this do occur from time to time throughout the world. It’s normal. While they can be very scary, the actual chances of your becoming infected are very small if you take common sense precautions. These include:
Washing your hands frequently (with soap and water for 20 seconds) or use a sanitizing hand wash
If you choose to wear a mask, make sure it covers your mouth and nose. Discard you mask responsibly after each use and remember to wash your hands immediately after removing it
Avoid touching your mouth, nose and eyes
Cough or sneeze into a flexed elbow or tissue. Throw the tissue away into a closed rubbish bin and wash your hands immediately
Avoid, as much as possible, crowded places or travel to places where case numbers are growing
Avoid close contact with sick people with people who have a cough or fever, or people returning from Wuhan within the last 14 days

遵循政府卫生建议
遵守所有领域的现行政府指导方针,这是加强卫生重要性的绝佳机会。
积极主动地维护自己的免疫系统。健康的免疫系统由均衡的饮食和足够的睡眠支持,保持每晚睡眠充足(成年人8小时)。定期锻炼也很重要,它有助于改善情绪、睡眠和食欲。
抚慰我们的学生和您的孩子
对于学生和儿童来说,这可能是他们第一次经历这种世界范围内爆发疾病的时期。大人可能还记得甲流和非典,因此对其影响有一定的概念,知道自己挺过来了。而孩子们可能没有过类似的经历,在他们看来,冠状病毒的传播是无止境的,而且可能永远不会结束。他们需要知道这只是一个阶段,疫情总会结束。
如果孩子表达了担忧,请不要仅仅只是告诉他们不要担心。如果他们已经在担心,这么说是无济于事的,反而可能会使他们更加焦虑。重要的是倾听他们的担忧,同情他们的感受,并让他们确信他们是安全的。
积极社交,玩得开心!
积极的社交互动对于缓解焦虑和分散我们对局势的关注非常有效。在这方面付出更多努力,短期和长期都是有好处的。向那些您认为可能需要朋友或只是一点陪伴的人伸出援手,与您想进一步了解的人联系,借此机会来促进和发展您的社交网络。
Swipe for English
Follow Government Health Advice
Comply with the existing government guidelines in all areas. This is a great opportunity to reinforce the importance of hygiene.
Paying attention to maintaining your immune system is something pro-active you can do too. A healthy immune system is supported by a balanced diet and getting the amount of sleep you need to feel well-rested every night (8 hours for adults). Engaging in regular exercise is also important as it helps with mood, sleep and appetite.
Support our students and your children
For students and children this is likely to be the first time they are experiencing news of the worldwide outbreak of a disease. Adults may be remembering H1N1 and SARS and therefore have some concept of impact and they know they survived it. Our students are not likely to have had similar experiences and it may seem to them that there are no bounds to the coronavirus spread and it may never end. They need reassurance that this is a phase and that it will end eventually.
If a student expresses concerns, please do not tell them not to worry. If they are already worried this does not help, it dismisses their concerns which may make them more anxious. It is important to listen to their worries, empathise with their feelings and reassure them that they are safe and that what is going on is in their best interests.
Reach out, have fun and play!
Positive social interaction is very powerful for calming anxiety and distracting us from the concerns of our situation. Making an extra effort in this respect can pay dividends both in the short and the long term. Reach out to people who you think may need a friend or just a bit of company at this time. Reach out to someone you would like to know better. Take this opportunity to contribute to and develop your social support network.

纵观历史,人类一直都在与传染病斗争。在一次次的斗争中,我们诞生了许多时代英雄,也取得了一个又一个的胜利。我们要继续配合防疫工作,锻炼身体,放下焦虑,好好生活。
参考2020年2月9日新加坡多佛法院国际学校教育心理学家Angie Wigford博士/ IEPS有限公司的文章(参考John M Grohol在Psych Central上发表的冠状病毒焦虑症文章:应对恐惧的4种方法https://psychcentral.com/blog/coronavirus-anxiety-4-ways-to-cope-with-fear/)。
Swipe for English
Throughout history, humans have struggled with infectiousdiseases. In these struggle, we gave many heroes, but also achieved one victoryafter another. We should continue to cooperate with epidemic prevention work, domore exercise, put down anxiety, live a good life.
Written with reference to the article by Dr Angie Wigford, Educational Psychologist for Dover Court International School, Singapore / IEPS Ltd. 9th February 2020 (with reference to John M Grohol’s article on Coronavirus Anxiety: 4 ways to Cope with Fear on at Psych Central https://psychcentral.com/blog/coronavirus-anxiety-4-ways-to-cope-with-fear/).

招生老师: 陈老师、刘老师
联系邮箱: info.beijing@nasbeijing.cn
联系电话: 010-8865 8006,8865 8022
学校官网: www.nasbeijing.cn
学校地址: 北京市房山区青龙湖镇北刘庄村236号
学校官方微博:NASBeijing北京诺德安达

点击导航(百度地图)

