
诺德安达教育集团在成立后的近五十载的时间里,一直致力于帮助学生在获得卓越学术能力的同时超越自我,获得全球顶尖大学的青睐。
我们有幸邀请到了诺德安达教育集团中国双语区董事主席唐健女士及诺德安达教育集团中国双语区首席执行官Stacy Wallace女士为各位择校家长介绍诺德安达的与众不同之处与成功的原因。
Swipe for english
Nord Anglia Education has been helping students excel for almost 50 years with a strong track record of outstanding academic results and acceptances for students to the world’s top universities.
We asked Jian Tang, Chairman for Nord Anglia’s China Bilingual schools, and Stacy Wallace, CEO of the China Bilingual region, to tell us more about the Nord Anglia difference and its pathways to global success.

唐健女士
诺德安达教育集团中国双语区董事主席
Ms. Jian Tang, Chairman, China Bilingual, Nord Anglia Education

Stacy Wallace女士
诺德安达教育集团中国双语区首席执行官
Ms. Stacy Wallace,CEO, China Bilingual, Nord Anglia Education

Q
家长期望孩子在诺德安达学到什么?
What outcomes can families expect from a Nord Anglia education?
唐健(JT):“每当我们问家长期待孩子成为什么样的人,他们总是告诉我们,希望孩子无论做什么都能够出类拔萃。虽然家长对孩子的未来会有不同的期望,但是他们总是希望孩子们在取得优异学术成绩的同时获得丰富的经历、形成优秀的个人特质,并在申请大学时具备优势,最终在未来快速变化的职场中提高综合竞争力。诺德安达提供的高品质教育正是能够帮助学生达成这些目标的保证。”
Swipe for english
Jian Tang (JT): “When we ask parents what they want for their child, they often tell us that they want their child to excel in whatever they do. Whilst this will look different to different people, parents are commonly looking for their child to achieve outstanding academic outcomes and the attributes and experiences which will give them the edge when applying to university and forging careers in a rapidly changing workplace. A Nord Anglia education is designed to ensure our students achieve these goals.”


Q
诺德安达学子的学术成绩如何?
What does academic success look like for a Nord Anglia student?
JT:“我们为学生取得的卓越成就深感自豪。诺德安达的学子每年都在极具挑战的国际文凭大学预科课程(IBDP)考试中获得优异的成绩。世界排名前10%的全球顶尖高等学府,要求学生在申请时获得40-45分的IBDP考试成绩,我们的诺德安达学子经常能在考试中取得这样极具竞争力的分数。”
Stacy Wallace (SW) :“我们学生的成绩一直远高于世界平均分。上海闵行区诺德安达双语学校的第一批毕业生全数通过IBDP考试,比世界平均成绩高出20%。除此之外,所有毕业生均获得了证明学生可以熟练掌握英语及汉语的双语文凭证书。”
Swipe for english
JT: “We are very proud of our students’ achievements. Each year they attain outstanding results in some of the world’s most rigorous qualifications. Nord Anglia students regularly score 40-45 points in the International Baccalaureate Diploma which is in the global top 10% of scores and required by the world’s top universities.”
Stacy Wallace (SW): “Our students consistently exceed world averages. Our first graduating cohort from Nord Anglia Chinese International School Shanghai (NACIS) achieved a 100% pass rate for the IB Diploma, more than 20 percentage points higher than the world average. What is more, they were all awarded bilingual diplomas, a testament to their mastery of English and Mandarin Chinese.”


Q
诺德安达的学生是如何取得优异成绩的?
How do students achieve such fantastic results?
SW:“优秀的师资和学生的成功有着密不可分的关系。我们采取每班24人左右的小班制教学,这让老师能充分了解每一位学生,清楚他们的优势、天赋以及需要改进的地方。我们的老师因材施教,通过个性化教学,帮助孩子们树立信心,督促他们进步,鼓励学生超越自我。”
Swipe for english
SW: “Many students credit their teachers as a key factor in their success. Small class sizes of 24 students mean our teachers get to know each student, their strengths and talents, as well as areas we can further develop. By individually tailoring learning and looking for opportunities for them to excel, our teachers create a personalised pathway for each student, building confidence and accelerating their progress.”


Q
中国校区的毕业生都前往了哪些大学进行深造?
Which universities do students in China go on to attend?
JT:“我们的学生有能力进入世界排名前20的大学继续深造,在这方面我们一直捷报频传。今年也不例外,我们的很多毕业生已经收到了这些高等学府发来的录取通知书,其中不乏牛津大学、剑桥大学、伦敦大学学院急伦敦政治经济学院等全球知名大学。”
Swipe for english
JT: “We have a long track record of our students going on to attend the world’s top 20 universities. This year looks to be no exception with our students receiving offers from the likes of the University of Oxford, the University of Cambridge, University College London, the London School of Economics, and many others.”

Q
哪些因素让诺德安达的学生在申请名校的过程中富有竞争力?
What makes Nord Anglia students attractive candidates for these leading universities?
SW:“我们双语学校的毕业生在日常学习中为大学学习做好了充足的准备。我们的课程促进学生的智力发展,提高学生的双语水平。同时,培养他们的韧性、沟通能力和批判性思考的能力。学生通过全球学习机会理解成为全球公民的重要性,这将为他们前往世界其他国家继续深造打下坚实的基础。”
Swipe for english
SW: “Graduates from our bilingual schools are well-positioned to thrive at university. Our curriculum nurtures intellectual growth as well as bilingual fluency, whilst developing skills like resilience, communication and critical thinking. Students learn the importance of global citizenship through our world-wide learning opportunities which prepare them for further study anywhere in the world.”


Q
诺德安达还为学生的升学准备做了哪些工作?
Is there anything else that makes Nord Anglia students ‘university-ready’?
SW:“我们会从初中阶段起为学生提供专业的择校指导。除了帮助他们选择合适的专业之外,我们还鼓励学生全面综合考虑所选学校的地理位置、硬件条件以及特色课程等。学生有机会在大学展、讲座及课堂中与大学招生老师进行面对面的沟通,帮助学生们更加深入地了解学校。另外,我们学校配有专业的高等教育指导团队,为学生在申请的过程中提供专业的建议,帮助他们做出最适合的选择,最终进入理想的大学。”
JT:“通过各方面综合考量,诺德安达教育集团为学生考入理想大学并且在未来职场中取得成功铺平道路。”
Swipe for english
SW: “We work with our students from an early age to identify the best university for them. Alongside the degree they choose, we also encourage our students to consider university life as a whole - including which location, facilities and special programmes, are important to them. Our students also meet universities at our exclusive fairs, presentations and lectures, to gain a strong understanding of their offer. The expert advice from our dedicated guidance team and teachers throughout the application process enables students to make considered choices and find the right university for them.”
JT: “Together, these facets of a Nord Anglia education create a strong and broad foundation for success at university and for global future careers.”

联系我们 Contact us
联系电话:021-5226 3211
官方网站:www.nordangliaeducation.cn
办公室地址: 上海市闵行区保乐路158号

