

协和教育一直秉承着中西融合之路,“和而不同,协力创新”的理念,致力于培养具有世界胸怀的合格公民。在万源,我们既为孩子们的多元发展而喝彩,我们更乐见老师们在这里的收获与成长。因为我们一直坚信,教师的发展是学校不断前进的关键动力。
XieHe Education has always embraced the philosophy of “East meets West”, as we “remain as one with differences, and innovate through collaboration”, preparing our students to become responsible global citizens. In SUIS Wanyuan, we are not only proud of our students’ diversified development, but also pleased to witness the growth of our dear teachers, which we believe is the pivotal driving force for our school’s continuous progress.

小学部啦啦操队
教练员团队
万源协和小学部啦啦操组建于2018年10月,建队之初,共有队员28人,章旭老师和向英老师担任教练。组队仅一个月时间,小学部啦啦操队就取得了2018年闵行区校园啦啦操大赛一等奖和上海市“泾·彩”杯啦啦操全明星大奖赛一等奖的优秀成绩。2019-2020学年,新的队员和新的教练加入的同时,啦啦操队快速磨合,再次获得了闵行区啦啦操大赛二等奖。2019年12月,啦啦操队再传捷报,获得了CCA全国啦啦操联赛上海站第一名。
The primary school cheerleading team of SUIS Wanyuan was first established in October 2018. In the beginning, the team had 28 members of students and two coaches, Ms. Zhang Xu and Ms. Xiang Ying. In merely a month, the team has won the first prize in 2018 School Cheerleading Dance Competition in Minhang District and the first prize in Shanghai JingCai Cheerleading Dance All-Star Grand Prix. During the academic year of 2019-2020, the team received new members and coaches, but quickly adapted to find its way to winning another second prize in the Cheerleading Dance Competition in Minhang District. In December 2019, the cheerleading team once again received good news of winning the first place in Shanghai CCA National Cheerleading League.


小学部啦啦操队建队才1年多的时间,便屡获殊荣。这让我们不禁好奇,到底是什么样的缘由造就了这支优秀的团队?
In respect of winning so many awards in over just a year’s time, it can’t help but make us wonder what possible reasons underlie the fruitful brilliance of this primary school cheerleading team.
章旭 老师
Ms. Zhang Xu
小学部体育老师
小学部啦啦操队教练

PE teacher in primary school
Coach of Primary School Cheerleading Team
章旭:是高效协作的师生团队促成了这支啦啦操队的建立与成功。
Coach Zhang: “It is the effective cooperation between teachers and students that has laid the foundation for the establishment and success of our cheerleading team.”

章旭老师,2016从华东师大体育教育专业毕业后,便加入了协和。因为她的专业方向就是啦啦操,于是2018年小学部啦啦操校队成立之初,她就顺理成章的担任了啦啦操校队的教练员。
Ms. Zhang Xu has joined SUIS in 2016, after graduating from PE major of East China Normal University. Since her focus of study was cheerleading dance, when the primary school cheerleading team was first established in 2018, she successfully became a coach of the team.

章老师坦言,这一年多来,啦啦操校队面对的困难和挑战不断。第一年备赛闵行区比赛时,因为隔离,两位教练员被迫在分隔很远的地方各自带着孩子们进行训练。第二年全国大赛备赛时,啦啦操队又面临着学生年级分布不均、人数众多和队员基础差异性大等新问题。但是,通过老师们不断的辛勤付出,也得到了校方领导的大力支持,这些困难都被一一克服。
Ms. Zhang said frankly, the cheerleading team has faced many challenges over the past year. When preparing for the Cheerleading Competition in Minhang District during the first year, two coaches had to undergo training in two different and remote locations. Later in the second year when they were training for the National Cheerleading Grand Prix, the team was also faced with knotty problems such as uneven distribution of students’ grades, large number of team members, and varying levels of the members’ basic skills. Nonetheless, through the persevering hard work of the teachers and the strong support of the school, all these difficulties have been eventually overcome.

在全国赛比赛当天,有两位同学是带伤上阵的,还有几位些学生是考完PET(剑桥通用英语考试)立刻赶往比赛现场。但是因为孩子们们平时刻苦训练,关键时刻高度的集体荣誉感,以及家长志愿者在整个备赛和比赛过程中的高度支持,终于为我们学校捧回了第一名。
On the day of the National Grand Prix, two students came to the competition with injuries, and a few others showed up right after their PET tests. Even so, they still honorably won the first prize of the competition, which could not have been achieved if not for the their daily hard work in training, their sense of honor at critical moments, and the sustaining support of the volunteering parents before and during the competition.

章老师介绍,如今随着啦啦操队的壮大,小学部已形成了一支认真负责、富有热情的专业教练团队。团队中,向英老师负责校内的沟通协调,章旭老师负责动作的教授编排及与家长的沟通,新加入的范伟伟老师则会协助训练等各项事宜。在团队精神的作用下,三位老师各司其职,配合到位地完成为期一个月的强化训练。
Today, as the primary school cheerleading team continues to grow, its coaches have also formed a passionate and responsible coaching team, in which Ms. Xiang is in charge of communication in school, Ms. Zhang is responsible for the arrangement and teaching of cheerleading performance, and the new coach, Mr. Fan, takes care of other affairs including training. They all work as a perfect team and work hard every day to complete the month-long training.

正是这样的配合无形中培养了小学部啦啦操队的团结精神,并努力自觉地维护团队的集体荣誉,自觉地以团队的整体声誉为重来认真对待训练,每一个手位都力求准确,每一个动作都干净利落,每一个队形都高度统一。
It is through such great collaboration and the “esprit de corps” that the team has successfully developed a shared belief of collective identity. Motivated as a team, every single member is earnestly dedicated to each training occasion, striving to make every hand position precise, every movement neat, and every formation impeccably aligned.

向英 老师
Ms. Xiang Ying
党员
小学部体育老师
先锋班体育学科组长
小学部啦啦操队教练
CPC member
PE teacher in primary school
Head of PE of Pioneer Classes
Coach of Primary School Cheerleading Team
向英老师:是万源小学部丰富多彩的体育活动和课程培养了孩子们的体育精神。
Coach Xiang: “It is the versatile and colorful sports activities of SUIS Wanyuan that ultimately foster the sportsmanship in our students.”

向英老师,2011年加入协和。工作至今,她在日常教学中充分融入了协和的教育理念,严于律己,不断精进自身专业素养,并能突破文化差异,与外教和谐共处,默契配合。同时,作为学科组长,她注重团队协作,善于激发老师潜能,引领团队快速成长。
Ms. Xiang Ying joined SUIS in 2011. Over the years at SUIS Wanyuan, she has fully incorporated the multicultural educational philosophy of XieHe in her daily teaching, while constantly improving her own professional competency and harmoniously collaborating with foreign teachers. As the head of PE, she highly values teamwork, effectively helps other teachers to reach their full potential, and, in effect, leads the team to grow rapidly.

在她眼里,小学部啦啦操队能这样快速成长,其实依托的是整个学校对于体育课程和活动的重视。在协和,有着丰富多彩的体育活动和课程。通过为学生提供不同体验的学习经历,学生可以接触到多种体育技能和方向。国标课程内容和国外教学风格的有机结合,也能帮助孩子强壮体魄的同时,感受体育运动中团队协和,坚忍不拔,激昂斗志的魅力。
Ms. Xiang believes that the reason for such rapid growth of the cheerleading team is actually because of our school’s emphasis on physical education and sports activities. In SUIS, there is a great variety of sports activities and courses, by which the students will have the opportunity to learn about different types of sports and their skills. Through these sports activities, they can also learn about the importance of teamwork, perseverance and passion.

向老师介绍,为了让孩子们有更多的实践机会,学校还搭建形式多样的活动平台。除了富有趣味性的各项体育社团活动,近年来小学部陆续成立了羽毛球队、乒乓球队、足球队、武术队、篮球队和啦啦操队,每个校队基本都配备两位教练员。这些体育校队面向小学部所有的学生,鼓励学生踊跃报名,根据学生年龄进行梯队化培养。在这个过程中,学生对于体育团队精神有了更直观的体会,老师也对孩子在体育方面的发展有了更全面的理解。
Ms. Xiang also said the school has also developed a diverse PE platform in order for the students to gain more hand-on experiences. In addition to various interesting sports activities, the primary school has established many sports teams in recent years, including teams of badminton, table tennis, soccer, martial arts, basketball and cheerleading. Every team has two coaches, and adopts a training echelon according to the age level of the students.

范伟伟 老师
Mr. Fan Weiwei
小学部体育老师
小学部啦啦操队助理教练

PE teacher in primary school
Assistant coach of cheerleading team
范伟伟:是学校包容开放的文化氛围让我们互相理解,团结友爱。
Coach Fan: It is the inclusive and open cultural climate of our school that makes us unite, understand, and love each other

范伟伟老师,2019年9月新加入协和的新鲜血液。当时,恰逢啦啦操队员新老交替,在领导的鼓励下,带着些许忐忑,走上了助理教练的岗位。
Mr. Fan Weiwei recently joined SUIS in September 2019. It was time for the renewal of the coaching team members, so Mr. Fan, with a little worry and encouragement from his leader, took the position of assistant coach of the cheerleading team.
虽然范老师之前有过带教啦啦操队的经验,但在刚加入校队时,他还是有些生疏。两位教练主动和他沟通,积极的帮他快速融入团队中,缩短了距离感。同时,两位教练专业的态度和专注的热情让范老师深受感染。老师们一边对孩子们的啦啦操训练严格要求,一边还会督促孩子们自觉完成课业,同时还会像朋友那样轻松相处。
Although Mr. Fan had some experience of cheerleading coaching, he was still a little rusty when he first joined the team. Fortunately, he was able to quickly adapt with the help of the other two experienced coaches, who inspired Mr Fan with their passion, professionalism and their friendliness with the children.

正是这种开放的文化氛围,让范老师快速融入也贡献了自己的一份力量,还让孩子们在训练的过程中始终保持着一丝不苟积极向上的状态。
In fact, such open cultural atmosphere not only allows Mr. Fan to quickly become a capable member of the team, but also helps the students to stay earnest and positive during their training.
正是学校为我们老师和学生构建的多元平台决定了校队发展的高度和深度。
“It is the diverse platforms that the school builds for our teachers and students that eventually determine the height and depth of the cheerleading team’s accomplishments.”
在小学部,我们有着丰富多层的课程架构,中西交融的活动教学,专业高效的教师团队,包容多元的文化氛围,而这都基于学校一直贯彻的核心教育理念。我们欣喜学生的成就,乐见教师的发展,但我们也深知,这一切的成绩都离不开学部团队和整个学校的支持。我们的老师绝不简单,而我们的学校更不简单!
Adhering to our core values of “Balance, Diversity, Open-mindedness, and Innovation”, SUIS strives to not only earnestly care for the growth of our children, but to also pay close attention to the professional development of our teachers. Many young teachers like Ms. Song Liang are constantly growing and developing here every day. In the meantime, we are fully confident that, with the professional platform provided by SUIS, Ms. Song will keep improving herself and make even more wonderful achievements in the years to come!

Where East Meets West
中西文化融合

