

浦东协和双语
我们在一起
心理健康教育系列报道

为了更有效的阻断疫情的传播,也为了保护学生们的安全,在疫情发生后教育部紧急下发延迟开学通知。“停课不停学、不停教”的在线教学虽然保障了学生在非常时期的学习,但全新的教学模式给师生们带来了全新的挑战。
In order to effectively prevent the coronavirus from spreading, whilst also to protect the students’ safety, the Education Bureau has issued an urgent notice of delaying the school opening. Nowadays, the new types of online learning start: Stop classes whilst not stopping learning in order to guarantee the students’ continued study during this difficult period. This new online learning has brought new challenges to students and teachers.
是挑战,更是机遇。通过一段时间的摸索和尝试,我们的师生因地制宜,就地取材,在非常时期用真情联通彼此,用智慧点亮生活,开展了许多更有趣,更深入的学习。
This is a challenge, but also an opportunity. After a long time of research and trialling, teachers and students are making best use of what they have to exchange their true feelings. During this difficult period, they use their wisdom to make life and study as easy as can whilist developing more interesting and in-depth study.
固定布局
工具条上设置固定宽高
背景可以设置被包含
可以完美对齐背景图和文字
以及制作自己的模板
卷2
如何在疫情期间更投入地学习
How to focus on learning at home?
01

当我们无法面对面的时候
我们用文学作品心对心的交流。
When physical contact is impossible,
we communicate with each other by literature.

面对突发的疫情,还在校园里面的同学们还无法奔赴抗“疫”的第一线,便纷纷响应LS融合中学部文学社的号召,用他们的方式表达自己的态度。
Facing the sudden outbreak of epidemic, the students from the "SHI NIAN" Literary Society have tried to support the people combating the virus by writing encouraging articles.
“忧愤出诗人”,当疫情来临时,当你或目睹或见闻那些悲欢离合时,试着用诗歌去捕捉那些点滴,去抒发你的情感;
As the old saying goes,Sorrow and Anguish Cultivate Poets. The campus poets depicted the touching moments and minute details of the epidemic with beautiful poems and with those poems they confided sorrow, encouragement and love.

《致武汉》8A 刘泽宇

《医者仁心》8A 李宇菲

《普通人》8B 陆然诚

《是谁的呐喊》8A 季笑同
“我的非常日记”,用一双善于发现的眼睛在生活中发现美,记录生活的点滴,分享有趣的感悟,为或许因为长期居家而显得有些枯燥的日子“加点盐”;
Another part of the articles is My Special Diary—the campus writers shared their feelings and experiences when contained around home, telling stories about their month-long stay-in-house adventures.

假期一号线

假期二号线 8B 薛世昀
“见字如面”,在因为疫情而有些纷乱的环境中静下心品读经典,品那一份别样的智慧;疫情虽残忍又不期而遇,但也激发了我们学生的创造灵感,用他们虽稚嫩但真实的笔写出了那份积极乐观的心情和不畏疫情的勇敢。
In the column Review the Classic, the students wrote reviews about the best pieces of the classic literature as they finally had a period of time going nowhere but home, focusing on reading.
请长按识别二维码阅读学生作品
《给傅雷的一封信》

8A 李宇菲

8B 徐宇蝶

8B 郑可为
我是影评人
8B 姚琳 《当代细胞生存法则》


02

生活是最好的老师,
他们总能给我们全新的学习机会和体验
Life is the best teacher, because it always gives us some new learning opportunities and experiences.

师生们在摸索中不断前行,为了更全面了解学生的在线学习体验和效果,IS融合中学部特针对在线教学展开了问卷调查,结果有点出人意料却又让人惊喜。在线教学虽然让师生互动受到了一些限制,却为学生的自主学习创造了更大的空间,让他们学着真正为自己的学习和生活负责。
Teachers and students continue to explore during this special time period. In order to fully understand the students' online learning experience and effect, ISS conducted a questionnaire survey on online teaching. The results were somewhat unexpected but surprising. Although online teaching has limited the teacher-student interaction, it has created a greater space for students' autonomous learning, allowing them to learn to be truly responsible for their own learning and life.
ISS教师们在线批改和点评学生们的作业
Teachers' online assessement of students' work


当问到他们喜欢在线学习的原因,很多学生表示,他们喜欢自己自由规划学习。一位同学说:“我有更多的时间进行自主学习,这实际上有助于我更快地学习知识。”另一名同学说:“我发现很难在家里学习,因为环境太舒适,很可能分心,然而在课堂中却不会。” 但是大部分学生觉得在线学习非常好。另有一位同学说:“希望将来在正常的教学时间也可以尝试网上在线学习。” 总而言之,一位同学总结学生们的总体感受,他说:“在线学习总体上是挺好的,能够保持学习进度,继续学习。”
When asked what they liked about online learning, most students said that they appreciated the freedom to plan their own learning, with one student saying “I have a lot more time for independent learning, which actually helps me learn knowledge faster”. Some students said that they found it difficult to work at home because they feel too comfortable and they could be surrounded by distractions that they wouldn’t normally have in the classroom environment, but most students reported their online learning as very good or outstanding, with one student even reporting “I wish in the future we can try online classes even in normal time”! Overall, students’ general feelings were summarized by one pupil who responded that he thought the online learning was “generally very good, (I am) able to keep pace and continue the courses”.

学生们适应新环境的另外一个方法是,尝试新的方法来保持健康。大多数学生表示,他们一直在家里尝试新的体育锻炼,确保饮食比以前更加健康。学生们说,他们很高兴尝试体育老师给他们的布置的练习,还有同学说:“睡饱觉也很重要,这样能为每天的在线学习做好充分的准备。”
Another way that students have been adapting to the new circumstances is by trying new ways to keep healthy. Most pupils said they have been trying new exercises in their homes and making sure to eat much more healthily than they had before. Students said they were having fun trying the exercises given to them by their PE teachers and others spoke about the importance of sleeping properly to ensure they are fully prepared for their learning each day.
学生们制作的小报
The posters ISS students made




03

面对疫情,学生们自己的建议
Students' own tips for studying online

“认真对待每一堂课,做好笔记。”
“试着在学习时候集中注意力,只用一台电子设备,关闭其他的通知。”
“把你的家当成一对一,只有你和你的老师一起学习的私立学校。”
“家里室温不宜过高,那会使你昏昏欲睡,课间起来伸展自己,多多活动,也多喝水。”
“制定学习,运动和娱乐的每日计划表。”
“Take each lesson seriously and taking some notes will be very helpful”
“Try only having one technology device while learning to concentrate, and turn off notifications while having a lesson”
“Think your home as a private school with nobody except you learning with your teacher”“Try not to study in a very warm environment as it makes you sleepy. Stretch and get up between classes and drink plenty of water”
“Make a daily schedule to balance learning, exercise and entertainment”

04

从专业角度,
我们的心理老师也给出了建议
诚然,在非常时期保持良好的心态专注学习绝非易事。这需要,我们的老师在在线教学的同时,积极的沟通,了解孩子们的现状,及时发现并解决问题。还需要,我们的家长在逐步复工的同时,为孩子提供良好的居家学习环境,更多的交流和沟通,协助学校一起正面引导他们。更需要,我们的孩子发挥属于你们的智慧才能,更积极更主动的学习。
Honesty speaking, it is difficult for students to keep good mentality focus on studying during this period. This requires our teachers to communicate more with them, know their current study situation, find out the problems and solve them immediately. It also needs our parents (as most of you are back to work now) to provide a good studying environment for your children, communicate more with them, and help school to guide them positively. What’s more, our students, you need to develop your talents and abilities, study and learning more actively.
随着居家在线时间的持续,我们可能还会遇到这样那样的困难和挑战。但孩子们,你不必惊慌也不要害怕,老师和你在一起,家长和你在一起,学校和你在一起,我们和你在一起!让我们一起期待重回校园的那一天!
With the continuation of online studying, we might meet various difficulties and challenges, but students, don’t panic and be afraid, the teachers are with you, the parents are with you, the school is with you. We are with you. Let us look forward to the day we return back to school.


浦东协和双语服务号

浦东协和双语订阅号
特别感谢
Special Thanks To
LSS:罗芸、施晓玲、王美萍(翻译)
ISS:Bonnie Cai、ISS Pastoral Team
陈永梅 Michelle(翻译)
心理小视频 Video by
庄丽丹、Ching(制作)
编辑 Editor Lea