
教师介绍
Meet Our Teacher

IBDP协调员
IBDP Coordinator
Mr. Gustav Helman
Gustav Helman老师将在今年8月加入嘉兴市诺德安达学校,担任我校的国际文凭组织(IBDP)协调员。在过去的29年里,Gustav Helman老师的执教生涯遍布全球,包括:阿根廷、赞比亚、美国、印度尼西亚、中国、马来西亚、日本的国际学校。29年来,他在四个IB项目、美国大学预修课(AP)和国际普通中等教育文凭(IGCSE)项目中有着丰富的经验,担任过教师、部门协调员、系主任和高中文凭(DP)协调员。同时,他还是一名DP审查员,DP研讨会的领导者,和初中文凭(MYP)的在线协调人,曾参与CAS(Creativity,Activity,Service),担任DP学生的导师和顾问。他还致力于IBDP认证和审查流程,以及西部学校与学院教育联盟(WASC)、高质量全球教育组织(CIS)和新英格兰学校和学院协会(NEASC)的认证。他目前正工作于日本东京千代田国际学校的文凭项目,也是该校的CAS的协调员。
小时候,由于父亲的工作需要,他辗转于不同的国家和地区。在获得教育学学位后,他还在横滨国立大学进行了课程开发和比较语言学的研究生学习。
在空闲时间,他喜欢旅行、烹饪、阅读和尝试“一切技能”。他期待着从2020年8月开始在嘉兴市诺德安达学校担任DP协调员的新职位。
swipe for English
Mr. Gustav Helman will join in NAS Jiaxing in August 2020. He has been teaching in international schools for the past 29 years, in Argentina, Zambia, USA, Indonesia, China, Malaysia, and currently, in Japan. He comes to Nord Anglia School Jiaxing with a vast experience in the four IB Programmes, as well as in AP and IGCSE, as a teacher, department coordinator, head of faculty, and DP Coordinator. He is also a DP Examiner, DP Workshop Leader, and Online Facilitator for MYP. He has been involved in CAS, both as supervisor and advisor to DP students. He has also worked towards the IBDP authorization and review processes, as well as WASC, CIS, and NEASC accreditation. He is currently the Diploma Progamme and CAS Coordinator at Chiyoda International School Tokyo, in Japan.
As a child, he grew up moving countries and continents due to his dad’s job. After obtaining a degree in education, he pursued post-graduate studies in Curriculum Development and Comparative Linguistics at Yokohama National University.
During his free time, he enjoys traveling, cooking, reading, and trying “all-things-technology”.He is looking forward to his new post as DP Coordinator at Nord Anglia School Jiaxing, starting in August 2020.


Q
“是什么吸引您加入了嘉兴市诺德安达学校?”
“Why do you want to work in NAS Jiaxing”
我很喜欢成为新学校的一员,并帮助为我们的学生创建一个优秀的项目。我在之前的学校也有过类似的经历,我相信大多数教育工作者都很喜欢DP课程,这是一次很有意义的经历。DP课程对于世界各地的学生来说都是一种优质的教育途径,作为嘉兴市诺德安达学校的IBDP项目协调人,我将确保我们的学生能够获得他们所能获得的最好的教育。
swipe for English
I enjoy being part of a new school and help to create an excellent program for our students. Having been in a similar setting in my previous school, and having the Diploma Programme authorized was a meaningful experience that I believe most educators enjoy. The Diploma Programme is a sterling educational path for students everywhere around the world, and as the DP CooWrdinator at Nord Anglia School Jiaxing, I will ensure that our student have access to the best possible education that they can get.
Q
“您如何理解双语教育?”
“What is your understanding of bilingual education?”
我相信双语教育是理解这个我们所在的不断变化的世界的关键。双语教育打破了边界和界限,允许自己去接触不同的人,了解自己的文化,使他们在不同的环境里更能适应新的挑战。
swipe for English
I believe that bilingual education is the key to understanding global perspectives in this ever-changing world that we live in. Bilingual education breaks border and boundaries, and allow individuals to approach others, understanding their own culture, and making them more adaptable to new challenges, in different settings.
Q
“您打算为嘉兴市诺德安达学校带来什么?”
“What do you plan to bring to NAS Jiaxing?”
自1990年以来,我一直在世界各地的国际学校任教,这让我对IB课程、AP和IGCSE有了广泛的了解。我在国际教育方面的经验也使得我对于引导学生去创造更美好的世界有了坚定信念,为他们提供能够适应未来所面对的任何新挑战的“工具”。我希望能够把我的信念传递给我们的学生,并帮助他们成为新一代的年轻人。
swipe for English
I have been teaching in international schools around the globe since 1990, and this have given me a vast knowledge of the IB programmes, as well as AP and IGCSE. My experience in international education has supported my strong believe in educating students for a better world, giving them the tools to adapt to any new challenges that the future may bring. I hope to be able to transfer my beliefs to our students and support them in becoming young adults.
Q
“是什么促使您决定来到中国?关于在海外学习、工作、旅行,您有什么好的经验可以分享吗?”
“What made you decided to move to China? What is your best experience about studying/ working/ travelling abroad?”
我曾在许多国家生活和教学:印度尼西亚、赞比亚、阿根廷、美国、马来西亚、中国和日本。
正如我前面提到的,我过去也曾住在中国(多年前,我在离嘉兴不远的江苏省苏州市教书),我喜欢中国的文化和充满活力的社会。从那时起,中国就一直在我的脑海里,作为一个我想要回去的国家。
在我看来,在海外教学能够帮助我们认识自我,并因此与他人建立更深的友谊。
swipe for English
I have lived and taught in many countries: Indonesia, Zambia, Argentina, the US, Malaysia, China, and Japan.
As I mentioned above, I lived in China in the past (I taught in Suzhou, Jiangsu Province, not far from Jiaxing, many years ago) and I enjoyed its culture and how dynamic its society is. Since then, China was always on my mind, as a country I wanted to go back to.
As I see it, teaching overseas helps us to understand who we are, and from there on, build strong relationships with others.
联系我们 Contact us
招生老师 Admissions:
王老师 Shelley:189 6734 1988
费老师 Fay:189 0583 8246
涂老师 Lora:189 0683 0011
邮箱 Email:info.jiaxing@nasjiaxing.cn

扫描二维码参加我们的活动
Please join us by scanning the QR code
往期回顾
